dal Brindes de Meneghin a l’Ostaria
Carlo Porta
Milano, 1815
(traduzione di Giovanni Staccotti
da “I vini cantati da Carlo Porta”)
Carlo Porta
Milano, 1815
(traduzione di Giovanni Staccotti
da “I vini cantati da Carlo Porta”)
“…. vorrev mettegh lì tucc in spallera
i nost scabbi, scialos e baffios,
quell bell limped e sodo d’Angera,
quell de Casten brillant e giusos,
quij grazios – de la Santa e d’Osnagh
quell magnifegh de Omaa, de Buragh,
quell de Vaver posaa e sostanzios,
quell sinzer e piccant de Casal,
quij cordial – de Canonega e Oren,
quij mostos – nett e s’cett e salaa
de Suigh, de Biasson, de Casaa,
de Bust piccol, Buscaa (ul me paes, ndr), Parabiagh,
de Mombell, de Cassan, Noeuva e Des,
de Maggenta, de Arlaa, de Vares
e olter milla million – de vin bon,
che s’el riva a saggiaj el Patron,
nol ne bev mai pù on gott forestee;
fors el loda, chi sa, el cantinee
e fors’anca el le ciamma e el ghe ordenna
de inviaghen quaj bonza a Vienna”
“…..vorrei mettergli tutti in mostra
i nostri vini, generosi e coi baffi,
quello bello limpido e sodo d’Angera,
quello di Castano brillante e sugoso,
quelli graziosi della Santa e di Osnago,
quello magnifico di Omate, di Burago,
quello di Vaprio posato e sostanzioso,
quello sincero e piccante di Casale,
quelli cordiani – di Canonica e Oreno,
quelli mostosi – netti e schietti e saporiti
di Sovico, di Biassono, di Casate,
di Busto piccolo, Buscate (il mio paese, ndr), Parabiago,
di Mombello, di Cassano, NOva e Desio,
di Magenta, di Arlate, di Varese
e altri mille milioni- di vini buoni,
che se arriva ad assaggiarli il Padrone,
non ne beve mai più un goccio forestiero;
forse loda, chi sa, il cantiniere
e forse anche lo chiama e gli ordina
di inviargliene qualche carro-botte a Vienna”.
Grappolo della vigna sperimentale (ripiantata) nel Parco della Villa Annoni di Cuggiono (Mi)
Nessun commento:
Posta un commento
I commenti sono moderati per evitare sgradite sorprese.