‘Avèssimo ‘avùo pietà de le bele!,
Del piaçer, e no’ del dolor,
Che i corpi dimostra.
‘Avèssimo ‘avùo pietà dei più forti!,
De chi sofre de più.
Sarèssimo forse, ancùo, un fià più forti
Nù stessi;
No’ andarèssimo vìa in giro, pianzendo,
Zigando (*);
Ascoltarèssimo el pianto dei altri:
No’ firmarèssimo tuto el dolor
De ‘sto mondo
Coi nostri picoli nomi.
(*) zigando = gridando
Iscriviti a:
Commenti sul post (Atom)
Una guida dedicata al mio paese
Lo scorso anno scolastico ho presentato un progetto alla Scuola secondaria di primo grado (le "medie" di una volta) un progetto ...
-
La mia moglie era agli scappini (1), il garzone scaprugginava (2), la fante (3) preparava la bozzima (4). Sono un murcido (5), veh, so...
-
Si te veco: me veco. Si mme vire: te vire. Si tu parle, c’è l’eco e chist’eco song’i. Si te muove: me movo. Si te sento: me sento. Si ...
"zigando" non l'ho capito.
RispondiEliminaChe musica che ha! sembra un canto
ciao, marina
zigando = gridando
RispondiElimina