venerdì 2 gennaio 2009
Tom Waits - Tom Traubert's Blues - 1977
IL BLUES DI TOM TRAUBERT
Sconvolto e ferito, e non è certo un caso,
di certo ho avuto quel che ho pagato
a domani, ciao Frank, che mi presti
un par di dollari per andare
a ballare Waltzing Mathilda, Waltzing Mathilda, che ci vieni
a ballare Waltzing Mathilda insieme a me?
Sono vittima innocente di un vicolo cieco
e ne ho abbastanza di tutti 'sti soldati qui
nessuno parla inglese e tutto quanto è distrutto
e i miei scarponi sono bagnati fradici
per ballare Waltzing Mathilda, Waltzing Mathilda, che ci vieni
a ballare Waltzing Mathilda insieme a me?
e ora i cani abbaiano e i tassì che parcheggiano
posson fare tante cose per me
ti ho pregato di pugnalarmi
mi hai fatto uno strappo alla camicia
e stasera sono giù come una bestia
barcollavo in preda all'Old Bushmills [*]
e tu hai seppellito il pugnale
il tuo profilo alla finestra illuminata per andare
a ballare Waltzing Mathilda, Waltzing Mathilda, che ci vieni
a ballare Waltzing Mathilda insieme a me?
Ora ho perso il mio San Cristoforo
ora che l'ho baciata e che
il bandito monco sa,
e che il dissidente cinese, i segnali a sangue freddo
e quelle spogliarelliste laggiù vanno
a ballare Waltzing Mathilda, Waltzing Mathilda, che ci vieni
a ballare Waltzing Mathilda insieme a me?
No, non voglio la tua simpatia
i fuggitivi dicono che le strade non son fatte per i sogni ora
stragi retate di polizia e il fantasma che vende ricordi
tutti vogliono un pezzo d'azione e comunque vanno
a ballare Waltzing Mathilda, Waltzing Mathilda, che ci vieni
a ballare Waltzing Mathilda insieme a me?
e puoi chiedere a qualunque marinaio
e anche le chiavi al carceriere
e i vecchi in carrozzina sanno
che Mathilda è l'imputata, ne ha ammazzati un centinaio
e ti vien dietro ovunque vada
a ballare Waltzing Mathilda, Waltzing Mathilda, che ci vieni
a ballare Waltzing Mathilda insieme a me?
è come una vecchia valigia ammaccata
da qualche parte in un albergo
e una ferita che non guarirà mai
nessuna primadonna, il profumo
è su una vecchia camicia macchiata
di sangue e whiskey
e buonanotte agli spazzini
al metronotte ai guardafiamma
e buonanotte pure a Mathilda.
(Versione italiana di Riccardo Venturi)
[*] marca di whisky (irlandese)
Iscriviti a:
Commenti sul post (Atom)
Lettera D'Addio di Gabriel Garcia Marquez
Se per un istante Dio si dimenticasse che sono una marionetta di stoffa e mi facesse dono di un pezzo di vita, probabilmente non direi tut...
-
Si te veco: me veco. Si mme vire: te vire. Si tu parle, c’è l’eco e chist’eco song’i. Si te muove: me movo. Si te sento: me sento. Si ...
-
Il miracolo segreto è uno dei racconti che compone il libro Finzioni di Jorge Luis Borges che in Italia è noto per la traduzione di Franco L...
capolavoro: magnifica musica, magnifico testo, magnifica interpretazione
RispondiEliminaBarbara
sempre e comunque capolavori bravo Guglielmo.
RispondiElimina